มิวสิควีดีโอ เพลง นักประดาน้ำ เนื้อเพลง นักประดาน้ำ Terracotta---------------------------------------------------------------------------------------- บีบหลังมือ แนบกระซิบเบาเบา ไม่ได้นอนจนเช้า ฉันคิดว่าเธอควรผ่อนคลาย หยุดฟังก่อน อาจจะเดาไม่ได้ มันเป็นเซอไพรซ์ ที่ฉันตั้งใจให้เธอ อยากจะชวนเดินทาง ใต้ท้องทะเลไกล อยู่ใกล้ ใกล้ เกาะ นั้นไง ปะการัง สีสัน สดใส จนลืม เรื่องราวต่างต่าง และ ทำให้ รัก ทะเล เวลา มีเธอด้วย สวย ซะเกินกว่า บรรยายได้ แล้ว เธอคนดี จะรู้ ว่ายังมี สิ่งที่มากกว่าคำว่า “ต้องการ” (ปั๊บปะดาด๊า ปั๊ปปั๊ปปา ดั๊ดด่า) ลาลันลา ลันลา ฉันจะพาเธอไป ชูวีดูวีดำดิ่ง ลึกลึกลงไป ลาลันลา ลันลา ฉันจะพาเธอไป ชูวีดูวีดำดิ่ง ลึกลึกลงไป นาฬิกา ของเธอ รุ่นกันน้ำรึเปล่า ก่อนจะเก็บกระเป๋า ช่วยเขียนอีเมล์บอกเจ้านาย บอกว่า ขอลา แต่จะนานเท่าไร คงต้องเว้นเอาไว้ เพราะทริปนี้ไปยาวนาน หาก ใครบีบีตาม ก็อยากให้ชิวชิวไป อาจไม่มีอะไรที่สำคัญมาก กว่า ปลา ดาว ตัวนั้น และมือของฉัน เวลาที่เราชวนกัน แหวกว่าย รัก ทะเล เวลา มีเธอด้วย สวย ซะเกินกว่า บรรยายได้ แล้ว เธอคนดี จะรู้ ว่ายังมี สิ่ง ที่มากกว่าคำว่า “ต้องการ” (ปั๊บปะดาด๊า ปั๊ปปั๊ปปา ดั๊ดด๊า) ลา ลันลา ลันลา ฉันจะพาเธอไป ชูวีดูวีดำดิ่ง ลึกลึกลงไป ลาลันลา ลันลา ฉันจะพาเธอไป ชูวีดูวีดำดิ่ง ลึกลึกลงไป ดูซิ ปลาดาวทะเล และปูแมงมุม เกาะที่กัลปังหา หมึกกระดองลอยมา เจ้า Manta Ray ก็ลอยไป ลอยไป Oh เจ้าปลาโลมา เกี้ยวพาราสี ดำผุด ดำว่าย จะเช้าสายหรือบ่าย สวยงามเสมอ ที่นี่ คำสมาส 1. คำที่สมาสกันต้องเป็นคำบาลี สันสกฤตเท่านั้น อาจจะเป็นบาลีสมาสกับบาลี เช่น ทิพโสต ขัตติยมานะ สันสกฤตสมาสกับสันสกฤต เช่น อักษรศาสตร์ บุรุษโทษ บาลีสมาสกับสันสกฤต เช่น วิทยาเขต วัฒนธรรม อย่างไรก็ตาม ในภาษาไทยมีการรวมคำบาลีสันสกฤตและคำไทยเข้าด้วยกันจำนวนไม่น้อย จึงต้องถือว่าเป็นคำประสม แต่อาจจะออกเสียงต่อเนื่องกันทำนองคำสมาสได้ เช่น พลเมือง ราชวัง สรรพสินค้า ผลไม้ 2. คำสมาสไม่ต้องประวิสรรชนีย์หรือมีเครื่องหมายทัณฑฆาตที่อักษรสุดท้ายของคำหน้า เช่น ศิลปกรรม ธุรการ สัมฤทธิบัตร วารดิถี 3. คำสมาสเมื่อแปลความหมายเป็นภาษาไทยมักแปลย้อนหลังจากคำหลังไปหาคำหน้า เช่น
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
วันพฤหัสบดีที่ 4 สิงหาคม พ.ศ. 2554
Thai
สมัครสมาชิก:
ส่งความคิดเห็น (Atom)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น